“Yeryüzünden Güzel Olan Her Şey”

Rus edebiyatının önde gelen isimlerinden Mikhail Prişvin’in dizeleri, dünya çapında 12 ülkeden, yaşları 7’den 70’e 176 yazarın buluştuğu Rusça dilindeki kitaba esin kaynağı oldu…

“Yeryüzünden Güzel Olan Her Şey.”

 

Rus Dünyası Vakfı’nın katkılarıyla yayınlanan kolektif kitap, İstanbul’daki Rusya Eğitim, Kültür ve İş İşbirliği Derneği ile Rusya Merkezi tarafından gerçekleştirilen uluslararası yarışmanın bir eseri.

Türkiye’de Doğu Kütüphanesi Yayınevi tarafından Rusça olarak basılan kitap; Türkiye, Rusya, Almanya, Letonya, Belarus, Kazakistan, Moldova, ABD, Hindistan, İspanya, Fransa’dan ‘şiir’ ve ‘kısa hikayelerinden’ oluşuyor.

“Yeryüzünden Güzel Olan Her Şey”in tanıtımı; Mart ayında SALT İstanbul’da ünlü kitabevi Robinson Crusoe389’un konferans salonunda gerçekleştirildi.

Tanıtıma Rusya Federasyonu’nun İstanbul Başkonsolosluğu temsilcileri ve aralarında Rus edebiyatının Türkçe’ye çeviren önde gelen isimlerden Uğur Buke’nin de bulunduğu onur konukları katıldı.

Bunlar arasında bilim insanı ve Doğu Kütüphanesi Yayınevinin sahibi Erol Cihangir; Rusya-Türkiye diyalog platformu RUSTURKDİP’in Başkanı Akhmed Akhmedov; Milat Gazetesi köşe yazarı Gözde Altıntaş;  Sputnik Radyosu programcısı Ceyda Karan; ‘Russian Türkiye’ bilgi portalı çalışanları, Rusça ve Türkçe öğretmenleri ile Türkiye’de yaşayan ve kitapta eserleri yayınlanan yazarlar yer aldı.

“Dünyadaki güzel olan her şey Güneş’ten, iyi olan her şey insandan gelir.”

Tanıtımda, koleksiyonun editörlüğünü yapan Rusya Yazarlar Birliği üyesi Galina Khoros şu bilgileri verdi: “İlk açık edebiyat yarışmasını Rusya Halklarının Kültürel Mirası Yılı’na adadık. Rusya Federasyonu İstanbul Başkonsolosluğu, Rus Dünyası Vakfı ve Rossotrudnichestvo Federal Ajansı’nın desteğiyle gerçekleştirildi. Jüri, Rusya Yazarlar Birliği üyeleri, Rusya Merkezinin öğretmenleri ve filologlarından oluştu.”

Galina Khoros, kitabın Kütüphane ve Bibliyografik Sınıflandırıcı’ya (BBK) kayıtlı olduğunu ve satışa çıkmayacak olmasına rağmen bulunabilmesini sağlayacak uluslararası standart numarasını (ISBN) aldığını vurguladı.

“Bu kadar büyük çaplı bir edebiyat yarışması ve koleksiyonun yayınlanmasının, Türkiye Cumhuriyeti topraklarında ilk kez gerçekleştirildiğini özellikle belirtmenin önemli olduğuna inanıyorum” diyen Khoros, amaçlarının kültürler arası diyaloğu güçlendirmek olduğunun altını çizdi.

Rusya Federasyonu’nun İstanbul Başkonsolosu Andrey Buravov ise, koleksiyonun yaratıcılarına ve yazarlarına hitaben yaptığı konuşmasında şunları vurguladı:

“Rus dilini korumak ve yaygınlaştırmak için önemli çabalar gösteren yurt dışındaki yurttaş örgütleri en derin şükranlarımızı hak ediyor.  Yurttaşlar, ister şenlikli bir konser, ister bir oyun ya da çocuk matinesi olsun, çeşitli Rusça etkinlikler düzenleyerek önemli bir misyonu yerine getiriyorlar ve Rus Dünyasının tüm Rus kültürel kimliğinin bir alanı olarak sağlamlaştırılmasına ellerinden gelen en iyi şekilde katkıda bulunuyorlar.

Birinci Açık Edebiyat Yarışması’nın tüm yazarlarını böylesine harika bir projeye katılımlarından dolayı içtenlikle kutluyor, edebiyat alanında yaratıcı başarılarının devamını diliyorum.

Rusya Eğitim, Kültür ve İş Birliği Derneği’ne (İstanbul) ve bu koleksiyonun projesini düzenleyen ekiplere Rus dilinin yurtdışında tanıtılmasına yaptıkları önemli katkılardan dolayı özellikle teşekkür ederiz.”

Yarışma ve koleksiyonun Proje Yöneticiliğini yürüten Elena Karal, konuşmasında yarışmaya katılan ve koleksiyonun yayınlanmasına yardımcı olan herkese içtenlikle teşekkür etti. Karal, başta Rusya Federasyonu İstanbul Başkonsolosluğu, editör Galina Khoros ile proje için kararları alan Rusya Eğitim, Kültür ve İşbirliği Derneği Yönetim Kurulu’nun bu süreçte oynadıkları önemli rollere işaret etti.

Elena Karal, bu önemli projenin hayata geçirilmesini; mizanpajı ücretsiz üstlenen Rusya Yazarlar Birliği Üyesi Tatyana Yurgenson, Doğu Kütüphanesi Yayınevi’nin sahibi Erol Cihangir, proje ekibini oluşturan Rusya Yazarlar Birliği üyesi Anvar Tavobov, teknik editör ve Rusya Merkezi’nin sosyo-kültürel alan yöneticisi Nina Markova ile filolog Olga Kamer’in katkılarının mümkün kıldığının da altını çizdi.

Kitap Rusya Federasyonu’nun Türkiye Cumhuriyeti Büyükelçiliği’ne ve Ankara’daki Rus Evi’ne bağışlandı. Ayrıca tanıtımın sonunda Rusya Federasyonu İstanbul Başkonsolosluğu temsilcilerine, onur konuklarına, davetli gazetecilere, jüri üyelerine ve etkinlikte hazır bulunan yazarlara takdim edildi.

Süleyman Karan

Paylaş

Son Yazılanlar

‘Güvenli limanlar’ sığınak değil!

Demek ki neymiş; ‘güvenli limanlar’ her fırtınada sığınak olmuyormuş! 28 Şubat 2026’da başlayan ABD-İsrail saldırılarına, İran İslam Cumhuriyeti’nin karşılık olarak savaşı, Körfez ülkelerine yayma stratejisi

Babamı orada bıraktım, orada buluyorum

Aklımın yazdığını, yüreğim bozuyor bazen. Yalanlayıp, mahcup ettiği yok ama birilerinin gözüne gireceğim diye ışıltısı, perdahından vazgeçmeyen cümlelerin kibrine “yoldan çekil” deyiveriyor. Epeydir babasızlar zamanını

Geçmişten Geleceğe Ulaşan Evrensel İzler

Masaya gelen her tabak, aslında toprağın zamana yazdığı sessiz bir mektuptur; insanın coğrafyayla kurduğu en eski, en samimi diyalogdur. İçindeki her malzeme asırların birikimini bünyesinde

Ve kedilerin sessiz tanıklığı…

Bahanelerin arkasına gizlenen hayatlar ve kedilerin sessiz tanıklığı… ​İnsanoğlu; kendini korumak, konfor alanından uzaklaşmamak ve rahatını bozmamak için tarihin en güçlü, en aşılmaz kalkanını icat

Hititlerin Başkenti Çorum Unesco Yolunda

Ateş, insanlık tarihinin en eski ve en güçlü bağlayıcı unsurudur. İlk ateş yakıldığında sadece ham maddeler pişmedi. İnsanı bir araya getiren topluluklar, köklü sosyal bağlar,

Bir türlü yetişkin olamayan toplumuz

Çocukluk ve gençlikte büyüyüp yetişkin olmak çok uzak geliyor. Büyüyünce yaparım dediğiniz ve yapmak istediğiniz çok fazla şey oluyor. Ama o uzak gelen yetişkinliğe o

Üretimin Yavaş Manifestosu Dokuma

İstanbul’un güncel sanat sahnesinde farklı disiplinleri ortak bir düşünsel zeminde buluşturan Rastlaşmalar Vol. 2: The Art of Frugal Hedonism, 42 Maslak ArtPlatform’da sanatseverlerle buluşuyor. Esmer

Mafyayı Mevlana ile soslamak!

Oyunculuğunu çok sevdiğim Elçin Sangu’nun başrolde olduğunu görünce, büyük bir hevesle Netflix’in başına geçip ‘Uykucu’ filmini açtım. Fakat daha ilk sahnelerden itibaren karşımda ne amaçla

Nvidia Spark ve PC Dünyasının Yeni Şafağı

Masanın Üzerindeki Süper Bilgisayar: Nvidia Spark ve PC Dünyasının Yeni Şafağı Teknoloji dünyası, belirli aralıklarla kabuk değiştirir. Hatırlarsanız, Avrupa’daki batarya hamlesi sadece elektrikli araçları değil,